Домашні завдання 6 клас
Е.А.По "Золотий жук"
Д/З №1.
1. Перегляньте презентацію.
https://drive.google.com/open
2. Дайте усні відповіді на запитання.
Тест "Чи уважний ти читач?"
- 1.Описані події відбуваються на…
https://drive.google.com/open?id=14wTHGddFBVBR8IuWRxD7FTkh6IS3pr5A






А) Саллівеновому; б) Солоному; в) Червоному острові
2. Легран, на думку оповідача, був заражений…
А) фантасмагорією; б) філантропією; в) мізантропією
3. Жука малював…
А) Джупітер; б) Легран; в) оповідач
4. Жук був схожий на…
А) хрест; б) емблему смерті; в) фрагмент карти
5. За наказом господаря, Джупітер купив у місті…
А) ножа і дві грабарки; б) косу і три лопати; в) рушницю і кілька ліхтарів
6. Чоловіки вирушили до…
А) фінікового; б) залізного; в) тюльпанового дерева
7. Оповідач вважав усю мандрівку …
А) комедією; б) грою; в) дурницею
8. Золотошукачі оцінили вміст скрині десь….
А) на півтора; б) два; в) 2, 5 млн. доларів
9. Легран розповів, що жук був знайдений разом із…
А) картою; б) черепом; в) пергаментом
10. В кутку пергаменту було зображення…
А) кота; б) черепа; в) скелета
11. Леграну довелося розшифровувати…
А) телеграму; б) криптограму; в) каліграму
12. Повністю розгадати зашифроване письмо Леграну…
а ) допоміг розум; б) допомогла підзорна труба; в) допомогли Джупітер і оповідач.
Д/З №2.
1. Прослухайте аудіокнигу
2. Зіграйте в гру.
https://learningapps.org/display
Тема. Роберт Бернс (1759-1796). «Моє
серце в верховині…». Ідея любові до
батьківщини у вірші Р. Бернса.
Мета: вчити учнів визначати
особливості розвитку сюжету (ліричного – не тільки перебіг зовнішніх подій, а
передовсім плин образів, почуттів, емоцій, думок);
вчити характеризувати образ ліричного героя, простежувати зміни його внутрішнього стану,
знаходити відповідні цитати в тексті; виявляти окремі особливості художньої мови
у творах письменників; розвивати творчу уяву, навички зв’язного
мовлення, уміння висловлювати свою думку та відстоювати її; прищеплювати
інтерес до духовних надбань людства, любов до читання; формувати полікультурну
компетенцію.
Обладнання: ілюстрації, дидактичний
матеріал, презентація
Тип уроку: вивчення нового матеріалу
Безсмертя достойний лиш той на
землі,
Хто любить свою Батьківщину.
В.Сосюра
Хід уроку
І. Орг. момент
ІІ. Оголошення теми, мети та епіграфа уроку.
ІІІ. Мотивація навчальних знань
1.
Робота над епіграфом
-
Прочитайте епіграф до уроку і скажіть, як ви його розумієте?
-
Діти, як ви вважаєте, про що піде мова на сьогоднішньому уроці?(про
Батьківщину)
2.
Прийом «Асоціативний кущ»
-
Складіть асоціювання «Батьківщина»
(Приблизні приклади:
Природа, будинок, мати, щастя, хата, родина, батьки,
ніжність, вірність, вічність, краса, любов, пісня, відданість, воля.)
IV. Сприйняття та засвоєння учнями нового матеріалу
1.
Вступне слово вчителя
Є таке прислів’я: «Людина без Батьківщини — як соловей
без пісні». А й справді, у кожного з нас є свій рідний край, який ми любимо,
шануємо та пишаємося. Дуже багато письменників оспівували й нині оспівують
любов до Батьківщини, до рідного краю, і сьогодні ми познайомимося з шотландським поетом Робертом Бернсом
(повідомлення про письменника готує або вчитель, або
заздалегідь підготовлений учень)
2.
Повідомлення про Роберта Бернса
Роберт Бернс… Мабуть немає у світі поета,
якого б так знали, так любили протягом двох століть у його рідній Шотландії!
Рядки його віршів стали крилатими висловами. Вони увійшли в приказки, прислів’я
та пісні, які і досі співаються народом.
Бернс прийшов у
шотландську літературу наприкінці ХVІІІ століття. Країна, яка ще у ХV столітті
мала чудові поетичні твори, в 1707 р. остаточно втратила свою незалежність,
свій парламент, навіть свою літературну мову. Офіційною мовою стала англійська.
І народу, що, як і раніше, розмовляв шотландською, залишилися лише старі пісні,
легенди і казки.
Шотландці чекали на
свого поета – і він народився у самій гущині народу, і став його голосом, його
совістю, його серцем. У селищі Алловей збереглася глиняна мазанка під
солом’яною стріхою, де 25 січня 1759 року народився Роберт Бернс. Стара сусідка сказала гарні слова про міцного чорноокого малюка, що
народився у Бернсів. І дійсно, січневий вітер дув з такою силою, що вночі
знесло дах будинку і матері з новонародженим довелося рятуватися у сусідів.
Батько Роберта,
Вільям, сам відремонтував дах, і ось вже пішло третє століття, як будиночок
Бернсів стоїть на тому ж місці. За тогочасними мірками це був чудовий будинок:
у ньому було навіть вікно, що вважалося розкішшю, оскільки за вікно сплачували
окремий податок. У новому будинку Роберт Бернс зробив полицю для книжок.
Довгими зимовими вечорами він щось ретельно записував на вузеньких клаптиках
паперу. Це було “повчання у вірі і благочесті” для його первістка Роберта.
Вільям навіть і не уявляв, що той, кому він це писав, сам знайде для людей свої
слова про щастя і свободу, свою правду, яка проб’ється крізь каміння
батьківських повчань, як молода трава навесні. Вільям Бернс
розумів, що тільки освіта допоможе його дітям “вибитись у люди”. Спочатку він
сам навчав синів арифметики та читання. Коли Роберту виповнилося сім, а його
брату Гільберту шість років, батько запросив у дім молодого вчителя Джона
Мердока.
На фермі Оліфант,
орендованій Бернсами у поміщика, було тяжке сільське життя. Хлопчики допомагали
батькові орати, сіяти і збирати небагаті врожаї – земля на фермі виявилася дуже
поганою. Але вечорами “всі Бернси сиділи за книжками”, - згадували сусіди.
Батько Роберта не полишав думки дати старшому синові
гарну освіту. Спочатку Роберт закінчив землемірну школу. А у 1781 році батько
відправив сина для продовження навчання у місто Ервін. З собою Роберт взяв
дерев’яну скриньку з нехитрим скарбом: батьківською Біблією та саморобним
зошитом із віршами.
Хлопець поселився в маленькій мансарді з
круглим віконцем. Звідти було видно, як в гавань заходили великі океанські
пароплави, а вітер приносив незвичні запахи просмолених канатів, винних діжок
та заморських прянощів.
Для сина фермера,
що вперше потрапив у приморське місто, Ервінський порт здавався воротами в інший,
величезний світ.
Увесь свій вільний
час Бернс самовіддано та безкорисливо віддавав збиранню старовинних
шотландських пісень та балад. Він став одним із безпосередніх учасників
відродження багатого фольклору Шотландії не тільки як її кращий поет, але і як
учений, як великий знавець історії своєї батьківщини.
Після смерті батька
двадцятип’ятирічний Роберт узяв на себе обов’язок піклуватися про сім’ю. Він
стає господарем ферми Мосгі. Робом Мосгілом кличуть його сусіди.
Цей рік був багато
в чому вирішальним для Бернса. У містечку Мохліні він став зустрічатися з
людьми освіченими, впливовими. Адвокат Гамільтон, нотаріус Ейкен, лікар
Маккензі цікавилися його віршами і піснями.
Роберт, як і раніше, невтомно працював на
фермі. Вечорами він частенько ходив у Мохлін потанцювати з місцевими красунями.
Каблучки відбивають ритм, співає скрипка, і в голові чітко карбуються рядки.
Ллється старовинна народна мелодія, їй у такт б’ється серце, пульсує кров у
всьому тілі, і в такт серцю, в такт музиці народжуються слова…
В 1786 виходить
перша книга Бернса, Poems, Chiefly in the Scottish dialect ("Вірші
переважно на шотландському діалекті"). До початкового періоду творчості
також відносяться: "Джон Ячмінне Зерно" (John Barleycorn, 1782),
"Веселі жебраки" ("The Jolly Beggars", 1785), "Молитва
святенника Віллі" ("Holy Willie's Prayer"), "Свята
ярмарок" ("The Holy Fair", 1786). Поет швидко стає відомий по
всій Шотландії
Роберт Бернс ще не знає, що так будуть
приходити до нього найкращі його вірші. Але він уже щасливий від того, що вони
приходять. У 1791 році поет переїхав разом з
сім’єю в невеличке містечко Дамфріз. Ці останні роки були дуже тяжкими. Тоді
лікарі не розуміли, що Бернс давно і важко хворий, що його непритомності і
напади болю у всіх суглобах – наслідки ревмокардиту. Його лікували холодними
ваннами, міцними винами, чим тільки ускладнювали хворобу.
Остання весна
Бернса прийшла холодна, зла, з мокрим снігом, вологими вітрами, нудними
затяжними дощами. Через хворобу Бернс ніяк не міг повернутися до своїх службових
обов’язків. Вечорами він заходив до брата і сестри Льюарс, що жили по
сусідству, і довго слухав, як Джессі грала на клавікордах і співала сумні
пісні.
Одного разу Роберт запитав, яка мелодія їй
подобається найбільше, - хай вона заспіває, а він напише для неї нові слова.
Джессі заспівала сумну пісеньку про те, як вільшанка зазирала у гніздо горобця.
Бернс примусив її декілька разів повторити мелодію і пішов додому.
Джин бачила, що
того вечора Роберт довго сидів біля столу, щось наспівуючи. Джин не заважала
йому і раділа, що у Бернса таке спокійне світле обличчя, якого вона давно вже
не бачила.
…Вірші виникали із сумної мелодії, із сирого
вітру за вікном, із відданих дівочих очей, із невгасимого бажання захистити,
закрити собою від бур і бід все слабке, безпорадне, беззахисне. Останній місяць свого життя Бернс провів біля моря. Лікарі, не відаючи, що
вбивають поета, призначили йому холодні морські купання.
Кожного ранку,
задихаючись, Бернс пірнав у солону воду затоки і, ледь зігрівшись, довго сидів
на сонці і думав, думав без кінця. Він зробив для
народу все, що міг. Він прагнув зберегти його мову, його пісню, розповісти про
його землю, найкращих синів і дочок. Бернса ховали
помпезно: військові, відтиснувши від труни простий люд, ішли церемоніальним
кроком до цвинтаря. Грали тріскучий і бездушний марш.
Ревматизм вплинув
на ослаблене ще в отроцтві серце. Помер Бернс 21 липня 1796.
3.
Складання опорного конспекту
4.
Виразне читання вірша «Моє серце в верховині…».
1) Моє серце в
верховині…
Моє серце в верховині і душа моя,
Моя дума в верховині соколом буя,
Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,
Моє серце в верховині, де б не був я сам.
Будь здорова, верховино, любий рідний край,
Честі й слави батьківщино, вольності розмай!
Хоч іду я на чужину, повернуся знов,
Моє серце в верховині і моя любов.
Прощавайте, сині гори, білії сніги,
Прощавайте, темні звори й світлії луги!
Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї,
Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!
Моє серце в верховині і душа моя,
Моя дума в верховині соколом буя,
Моя мрія в гори лине наздогін вітрам,
Моє серце в верховині, де б не був я сам.
2) Читання мовою оригіналу
My Heart's In The Highlands Farewell to the Highlands,
farewell to the North,
The birth-place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander,
wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Chorus.-My heart's in the Highlands, my heart is not
here,
My heart's in the
Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the
wild-deer, and following the roe,
My heart's in the
Highlands, wherever I go.
Farewell to the mountains, high-cover'd with snow,
Farewell to the straths and green vallies below;
Farewell to the
forests and wild-hanging woods,
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the
Highlands.
1789
5. Евристична бесіда.
-
Які рядки вам найбільше сподобалися?
-
Яку тему та ідею висвітлює Р.Бернс у цьому вірші?
-
До чого закликає автор?
-
За допомогою яких рядків змальовується любов до батьківщини? Зачитайте.
-
Знайдіть рядки, які римуються?
-
Уявіть картину, яку подає нам Роберт Бернс та усно опишіть її.
6. Прослуховування аудіо запису
пісні у виконанні сестер Телнюк «Моє серце в верховині…»
-
Які почуття викликала у вас ця пісня?
-
З якими емоціями заспівали пісню виконавиці?
7. Висновки
У цьому вірші Роберт Бернс
надзвичайно виразно передав свою любов до батьківщини , до природи. Він сумує
на чужині за батьківщиною та уявляє її через красу природи.
8.
Засвоєння елементів теорії літератури
Вивчення та повторення теорії
літератури
Антитеза – це особлива стилістична фігура, яка
зіставляє протилежні за значенням поняття в художній літературі
для того, щоб посилити враження.
Тема – те, про що йдеться в художньому
твору.
Ідея – основа думка художнього твору.
Епітети – це художнє, образне означення, що підкреслює характерну
рису,
визначальну якість
явища, предмета, поняття, дії.
Метафорою (грец. μεταφορά — перенесення)
називається слово, значення якого переноситься на найменування іншого предмета,
пов'язаного з предметом, на який звичайно вказує це слово, рисами подібності.
Повтор (лексичний повтор) – повтор однакових слів у
тій самій, або іншій формі:
9.
Творча робота
1 варіант – визначити тему та
епітети
2 варіант – визначити ідею та
метафори
Усі – визначення антитези,
повтора
варіант
|
тема
|
ідея
|
епітет
|
метафора
|
антитеза
|
повтор
|
1 варіант
|
v
|
v
|
v
|
v
|
||
2 варіант
|
v
|
v
|
v
|
v
|
10.
Висновок
Таким
чином, характерні особливості мови творів Роберта Бернса свідчать про те, що
джерелом і зразком для нього була мовна творчість шотландського народу.
Найчастіше
в поезії Бернса зустрічаються епітети, порівняння, метафори, антитеза й
повтори.
V.
Підбиття підсумків уроку
Інтерактивна
вправа «Мікрофон»
Учням
пропонується закінчити одне з речень:
«Я
згоден (не згоден) (згодна (не згодна))…»;
«Мені
здається, що…».
VІ.
Домашнє завдання. Повторити теорію
літератури, вивчити біографію Р.Бернса, вивчити вірш «Моє серце в верховині…»
напам’ять.
Мацуо Басьо. Хайку
Японці
стверджують, що мистецтво японської поезії містить у собі сутність східного
світогляду: світ прекрасний і кожна річ теж прекрасна. І гармонію слід шукати в
простих речах навколо.
Ми сьогодні
спробуємо доторкнутись до прекрасного та вічного, занурюючись у світ, відкриваючи
для себе дивовижний світ образів природи, чуттєвих переживань та глибоких філософських
міркувань, що постають в хайку Мацуо Басьо.
Уважно перегляньте відеосюжет.
За якими правилами складалися такі вірші?
IV. Інтерпретаційне дослідження хайку
Пущу коня вбрід —
полєгесеньку впишусь
елітній краєвид. (Переклад М. Лукаша)
Бесіда.
- Виразно прочитайте хайку.
- Яка картина постає у вашій поетичній уяві?
- Які фарби ви б узяли для цієї картини?
- Яким ви побачили коня? Яким уявляєте собі подорожнього? Чи
втомлені вони?
- Який світ ви побачили навколо? Якою ви бачите річку?
- Чому ліричному героєві так важливо було «вписатись» у літній
краєвид?(Єдність з природою —
дуже важливе відчуття для ліричного героя.)
- Чому ліричний герой хоче злитись з природою «легесенько»?
(Дотик до світу природи має бути
природним, ненав’язливим, таким, як подих.)
- Чому тільки після того, як кінь пішов убрід, ліричний герой
почав відчувати єдність з природою?
(Напевно, був зайнятий своїми думками.)
- Яким чином через поетичну замальовку розкривається внутрішній
світ ліричного героя? (Читач
розуміє, що ліричний герой — мандрівник, напевно, йшов здалеку,
занурившись у свої думки
(спогади?), перехід через річку повертає героя до реального
світу. Краса літньої природи, звук річки
дає відчуття єдності та гармонії з навколишнім світом. )
- У японській міфології образ коня символізує як життя, так і
смерть, а ще мудрість, інтелект, знання,
плин часу, а течія річки в японській поезії символізує
постійність, незмінність, сталість. Що, по-вашому, уособлюють ці образи в
даному хайку? (Життя людини нерозривно пов’язане з природою як
у житті, так і в смерті. Пізнати природу, доторкнутись серцем до
прекрасного, знайти гармонію в
кожному, найменшому та найбуденнішому предметі чи явищі
навколишнього світу — стрижень
людського існування.)
В мандрах десь і вмру...
Вітер в душу наганя
холод і журу. (Переклад М. Лукаша)
- Виразно прочитайте хайку. Яким настроєм пронизано поезію?
- Який душевний стан ліричного героя?
- Як ви гадаєте, чому в ліричного героя з’явилися думки про
смерть? (Самотній герой, напевно,
далеко від рідної домівки, від родини. Він давно не бачив своїх
рідних, тому душевний біль, туга за
рідними викликають у нього думки про близьку смерть.)
- Яке смислове навантаження несе у поетичному тексті образ
вітру? (Образ вітру, як уособлення
душевного болю героя, підсилює враження пригніченості та суму.)
- Як ви гадаєте, яка пора року змальована у тексті? (Образ вітру
часто зустрічається в японській
поезії. Але якщо влітку подих вітру лагідний, то восени та
взимку він жорстокий та холодний. У
поезії зображено або зиму, або пізню осінь, що зазвичай
асоціюються в японців зі старістю чи
трагічними моментами життя людини.)
- Як стан природи пов'язаний зі станом душі героя? (У поетичній
замальовці душевний стан
ліричного героя нерозривно пов’язаний зі станом природи: холод
надворі пронизує душу, так само як
і журба героя охоплює всю природу.)
Перегляд відеоролику «Японський сад квітів», «Цвітіння сакури».
Сакура стара —
невже справді зацвіла ?
Спогад, ніби дим... (Переклад М. Лукаша)
- Виразно прочитайте хайку. У тексті з’являється образ сакури,
японської вишні, що є символом
Японії та японської культури. Зображення сакури можна побачити й
на кімоно, й на посуді японців.
Сакурою прикрашають японці свої головні убори. В поезії образ
сакури уособлює юність та любов,
що проходять так, як облітають пелюстки квітів.
- Зверніть увагу на перший рядок. Чому автор використовує образ
старої сакури? Чи можемо ми
пов’язати образ дерева і вік ліричного героя? (Відчувається, що
за плечима ліричного героя багато
років та переживань.)
- Чому героя так здивував той факт, що сакура зацвіла? Що
насправді викликало здивування у
ліричного героя? (Цвітіння старої сакури може викликати
здивування так само, як повернення
чогось, що давно пішло з твого життя, й ти не сподівався, що
воно повернеться.)
- Які почуття викликало цвітіння сакури в героя? (Спогад.)
- Чому ліричний герой порівнює спогад з димом? (Як швидко тане
дим у повітрі, так і спогад скоро
розтане. Разом з тим дим це щось ефемерне, тендітне, те, що
неможливо утримати.)
- Як ви гадаєте, про що згадує ліричний герой? (Оскільки сакура
символ кохання, молодості, що
минули, напевно, ліричний герой згадує свою молодість, своє
кохання, що давно зросло.)
V. Створення власних хайку.
Учитель. Японці стверджу ють, що прозу пишугь люди, а ось поезія
це воістину Божий дар. Поетичні змагання в складанні хайку в Японії дуже
популярні, щороку тисячі японців змагаються за право називатися найкращим
поетом. На нас сьогодні чекає захоплива творча пригода — ми з вами станемо творцями
хайку! І хоча змагання в складанні хайку ми проводити не будемо, адже ми тільки
на початку творчого шляху, сьогодні ви маєте унікальну можливість відчути себе
справжніми Поетами!
Пам’ятка «Як складати хайку»
1. Головна особливість хайку — стислість.
У класичному японському хайку— 17 складів.
У Японії хайку записують в один рядок, у нас же традиційно
склався трирядковий запис.
Перший рядок — 5 складів, другий — 7, третій — знову 5.
В кінці 17 складів потрібно вмістити закінчену думку.
2. Другою особливістю хайку є тема. Класичне японське хайку
завжди оповідає про зміни пір року, а також містить пряме або непряме
згадування конкретного сезону. У Японії це називається «сезонне слово».
У хайку завжди присутні два плани: загальний і конкретний.
Загальний,
космічний план виражається якраз «сезонним» словом, що символізує зв’язок з
природою, єднання.
А конкретний —
способом опису: не просто падає листя, що свідчить про настання пізньої осені,
а саме цей конкретний листок привернув увагу поета та спонукав його до певних
роздумів і творчості.
Композиція (будова)
хайку.
Перший рядок задає
тему.
Другий — розкриває
тему
Третій — висновок.
Найкраще - це несподівано, яскраво. Як і будь-яка кінцівка, третій рядок
повинен створювати відчуття завершеності.
Пам’ятайте, що в хайку стан природи нерозривно пов'язаний зі
станом душі головного героя та людини в цілому (принцип художнього
паралелізму).
Учитель. Уважно подивіться на фото із зображеннями японської
природи. Оберіть пейзаж, який найбільше вражає, приваблює вас. Які асоціації у
вас викликають ці образи природи? Уявіть, що ви опинилися дійсно в цьому
прекрасному місці. Що ви відчуваєте?
- Яке сезонне слово ви збираєтеся використати у вашому хайку?
- Як природа, що оточує вас, пов’язана зі станом вашої душі?
- Чим це може бути важливе для інших людей?
Самостійна робота над створенням хайку
Виразне читання учнями власних хайку
Самотній вечір
І тьмяне світло.
Про минуле спогади.
Незначні слова —
Та милий голос...
Мелодія ніжна.
Прозвучала пісня,
Що на свято лунала.
Як знову згадалось...
Ранкова чашка кави,
Улюблена музика.
Приходить натхнення.
Повільно темніє.
Літній вечір.
Чарівність мрій.
Десь далеко Заспівала птаха... і серце радіє.
На повний місяць Дивлюсь з вікна.
Таємниця ночі.
Вишні цвітуть, їх ніжний запах
Мені нагадав про забуті мрії...
VI. Підсумок.
Дайте відповідь на запитання.
Як ви гадаєте, навіщо сучасному європейцю вивчати японську
поезію хайку?
Учитель. Поезія хайку не тільки дарує людині унікальну
можливість поглянути на світ новими очима, побачити красу в простих речах. Це
дивовижне мистецтво звільняє творчу енергію людини, дає розкритись таланту та
дає сили з радістю й вдячністю зустрічати кожнен новий день життя!
Літературні герої в квіткових горщиках






Створіть комікс
30.03.2020
Звичаї та традиції індіанців
https://drive.google.com/open?id=1PrLdl9I5brhTYwOjtM3JgXQPk6c_-WCP
Генрі Лонгфелло
“Пісня про Гайавату”
https://drive.google.com/open?id=1HCZGNHArFQ97_IIrjHfEjfkhLn5c-BOV
Комментарии
Отправить комментарий